Успешным признан российский дебют

altорию этой выставке был организован российский павильон, представивший более 700 книг 50 издательств.
Красочно оформленные стенды с российскими книгами привлекли внимание финской читающей публики всех возрастов, и каждый смог найти здесь что-то интересное для себя. Организаторы российского павильона рассказали, что «публика проявляла традиционный интерес к русской классике XVIII-XIX веков и учебной литературе, однако большим спросом пользовались и книги модных современных романистов». Именно знакомство с достижениями современных писателей было одной из целей работы российского павильона в Выставочном центре Хельсинки. «Финны открыли современную Россию: ритмичную, проблемную, яркую, смешную, загадочную, печальную, — говорят организаторы. — Открыли и чрезвычайно заинтересовались».
А чтобы знакомство с российской литературой и книгоиздательством было живым и интересным, в павильоне было организовано несколько необычных акций. В ходе одной из них гости от мала до велика рисовали образ России — и огромная гостевая книга включила и изображения старинных церквей, и природу, и даже детские копии оригинального изображения читающего ангела, ставшего символом российской экспозиции. Для гостей павильона была устроена также викторина, которая показала, что в Финляндии достаточно хорошо знают русскую литературу и историю. Победители получили в подарок книги, в том числе весьма необычное произведение — рассказ о приключениях прижившегося в стране Суоми камышового кота Полариса, изданный на русском и финском языках. Автор этой книжки — глава Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Михаил Сеславинский.
Посетители российского павильона встретились здесь с писателями, издателями и переводчиками, в том числе с легендарной Людмилой Брауде, благодаря которой миллионы российских детей знакомы со сказками скандинавских писателей — Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Сельмы Лагерлеф и некоторыми произведениями Ганса Христиана Андерсена.
Планируется, что на следующей выставке — в 2010 году в Хельсинки вновь откроется российский книжный павильон, который представит также книги российских авторов, переведенные на финский и другие скандинавские языки. Всего же за последние пять лет Россия становилась почетным гостем 12 международных книжных ярмарок в разных странах.

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *